close

到聖誕節禮品店瞎逛了一下
沒有特別想買的

結果就只有買了這個糖
因為他標榜的是4 feet long,
我覺得很有趣
所以就買囉.

一回家, 席卓克就打開來吃

對於吃零食, 他是像孩子一般.

看到他拿出一條真的很長的糖吃了起來, 我突然覺得那好像蛔蟲喔.

但是因為好奇到底是什麼口味, 所以我也撿起來吃.

席; Rebecca said this taste like plastic. (他前妻說這吃起來像塑膠)
愛: oh? she ate plastic before? (喔? 她吃過塑膠嗎?)
席: lol, I don't know. (大笑後說:我不知道)

其實我真的嚐過塑膠, 這糖還可以.

多久才算久呢? 不知道我何時才可以不用一直聽到他提起沒有任何關連的前妻的名字.
話說來真的奇怪. 席卓克真的就鮮少提到女兒母親..

不過關於他的不知不覺, 我已經不介意了.
不是想開, 只是因為我才是最重要的.

2011-11-23 candy that CG exwife said taste like plastic.jpg  

arrow
arrow
    全站熱搜

    Alicia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()