或許我們家都是"低收入" 所以每年總是可以退一些稅,

 不過老外的花錢習慣似乎和我們的卡債/月光族差不多.

不一樣的是, 我們的社福沒有他們那麼好.

不過社福好確實是人民平常繳的稅來的.

這邊的稅不是只有我們的縱合所得稅

Alicia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一轉眼我們之間已經三年.

時間過的很快, 一切晃如昨日.

 

我們認定的周年和加國移民局要求我們的時間周年日期並不一樣,
不過無論是哪一天, 能在一起的日子已經有限, 那麼就天天都是紀念日啦!

Alicia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

做過牛肉乾後就突然想:那我可不可以也做豬肉乾啊?

所以當下看了下小米桶的blog, 但是關於豬肉乾, 他的看起來不是太容易於是網路上再看看, 結果看到始祖紐西蘭bonnieblog, 接連看到幾個blog, 都是發源於bonnie的做法 然後再加以改良.

所以當然我也不例外.

整個豬肉乾的做法經驗分享,說真的我比較喜歡debby, 他寫的很仔細. 把他的甘苦經驗都寫進去, 因為他的熱情分享, 所以我製作的過程做起來也特別容易.

 

Alicia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

或許你不相信, 我是到加拿大才開始拿梳子梳頭的.

從我開始賺錢開始, 我一直都是卷髮由於是細髮, 所以每三個月一定要燙一次,
因為是卷髮, 所以也只需要用噴霧或泡沫膠整理.

來到加拿大後, 一開始也還是卷髮, 所以也一直和以前一樣, 當然一直也都不用梳子.

直到有一天, 席卓克終於忍不住, 很嚴肅的告訴我:如果你再不把你那頭亂髮梳一梳, 我一定會幫你梳的!!! (他說這話的堅決像極了我父親, 只是他只說他看到的覺得的事實, 不會加上一些情緒的字眼). 

Alicia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我問: 我可以告訴我家人說我們訂婚了嗎?
你停頓了一下然後說: 你想要這麼說就說囉~
可是接下來他們會追著問你, 何時結婚...
我說: 算了吧! 當我沒問你好了, 我不想要用騙的. 本來就決定不随旁人的眼光行事的.  就這樣吧!
你說: 如果將來有一天, 我們決定要結婚, 你願意嫁給我嗎?

Alicia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我已經忘記自己曾經好喜歡吃蜂蜜蛋糕.

但是其實自己不會特別的去買, 一般都是因為同事生小孩滿月送的.

所以很開心生女兒的同事雖說沒沒有油飯, 可是也有一之鄉的蜂蜜蛋糕.

 

這樣的記憶就一直塵封著.

Alicia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果你的所在地附近沒有中國城!
也沒有很多華人超市.

你又剛好看到網路朋友做叉燒包, 因此自己也很試叉燒包的內餡, 怎麼辦呢?

稟承在旅居海外人人變大廚的魔咒
當然就要自己動手做囉!

Alicia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

會想做牛肉乾又是一場美麗的意外.

話說我們在討論麵包口味的同時, 準媽媽潘妮就說他也好喜歡肉鬆麵包,
於是我們就搜一些肉鬆麵包的做法à 有人一起討論真的求知慾比較高
我找到的網站看起來都好麻煩, 此時潘妮給我小小米捅的blog, 我們只是要討論肉鬆, 但是意外的讓我看到他的茶香牛肉乾.
我謹記文惠的指導: 第一次做一定要照人家的食譜, 不要ㄍㄟ (台語).

Alicia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

去年看過Yaling 的分享, 自己做了第一次的油飯.
那時的我, 所有台灣味的乾貨都沒有.
所以就地取材的用洋蔥, 蘑菇, 蝦仁烤香來代替
煮出來的油飯雖不是太正統, 總算還是能解解饞.

 

Alicia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

以前聽人家說台灣人比較有人情味, 那對我來說只是個古老的形容詞.

因為總覺得在外地老鄉本來就會特別照顧老鄉, 只是一路走來,甚至到大陸工作後, 其實真的沒有被台灣人照顧的特別感受, 幾年前還覺得自己被台灣人欺負 (如今回想起來, 我還是覺得當時是被欺負的, 只是現在已沒有當時那麼怨恨了), 也聽過很多網友說他們公司也是有相同的情況或是他們遇到不好的台灣人, 台灣人欺騙台灣人等等
(不過這點我現想想, 這或許也是台灣人情味的表現, 因為海外的台灣人疼惜台灣人, 所以當真心對待卻遇到心存惡念的人就會有受傷的感覺).

 

從小我就學習到, 儘量的不挑起族群的意識(因為自己就是芋頭蕃薯), 因此國際化的工作環境中, 我對哪一國人, 哪一區的人並沒有太大的意見. 只是生活環境及教育的關係, 確實一些生活笑話也只有我們從寶島來的人才能懂.

Alicia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()